sub newsletter

2015中企國際傳播力整體偏弱 BAT名列前三強

2016年初,教育部人文社科重點研究基地中國傳媒大學(xué)廣播電視研究中心聯(lián)合國家語言資源監(jiān)測與研究有聲媒體中心在京發(fā)布了《中國企業(yè)國際傳播力(2015)》,報告指出:

1、2015年中國企業(yè)國際傳播力整體偏弱,BAT的提及量名列前三強

2015年中國企業(yè)國際傳播力整體偏弱,表現(xiàn)在近半數(shù)(44%)的企業(yè)全年英文新聞提及量低于100次,八成以上的相關(guān)英文新聞轉(zhuǎn)載量為零,BAT則位居本年度提及量前三甲。全年中國企業(yè)英文新聞提及量過萬的企業(yè)只有4家,僅占所觀察企業(yè)總量的3.7%,其中,百度的提及量最大,為193萬次,比其他所有企業(yè)的總和還要多。隨后是阿里巴巴(3.33萬)、騰訊(2.29萬)、和記黃埔(1.16萬);提及量過千次的有17家,占總量的15.6%,其中,過兩千次的僅中石油、中石化、中國人壽、華為科技、建設(shè)銀行、來寶集團和國家開發(fā)銀行7家;過百次的為40家,占比36.7%;百次以下的有48家,占比高達44%,其中,有19家企業(yè)在10次以下,有1家為零提及量。(圖1)

015中企國際傳播力整體偏弱

圖1 2015年中國企業(yè)英文新聞提及量詞云圖

2015年全年提及中國企業(yè)的英文新聞共有26559篇,其中,零轉(zhuǎn)載的有22777篇,占總量的85.8%;轉(zhuǎn)載次數(shù)過百次的有1047篇,占總量的3.9%;轉(zhuǎn)載次數(shù)過千次的僅為190篇,占總量的0.7%;轉(zhuǎn)載數(shù)過萬的文章僅9篇,只有0.03%的占比。

2、中國企業(yè)整體呈現(xiàn)“新”、“最大”、“國有”、“亞洲的”、“全球的”、“在線”、“移動”七大特征

2015年中國企業(yè)在全球英文媒體(包括網(wǎng)站)新聞文本中“新”(new)、“最大”(largest和biggest)、“國有”(State-owned)、“亞洲的”(Asian)、“全球的”(global)、“在線”(online)、“移動”(mobile)等成為名列前茅的八個高頻形容詞,這也集中體現(xiàn)了中國企業(yè)國際傳播的顯著特征。從詞頻總量上看,排名前五名的形容詞為New、largest、State-owned、Asian和biggest,均過千次;隨后top、global、online、joint、financial和mobile等過五百次,位列前十二名,這些詞還表明了頂級、合資、金融等特征;而過100次的Australian、central、local、latest、Indian、European、English、large和leading等詞則展示出全球化、本土化和引領(lǐng)性等特征。(圖2)

015中企國際傳播力整體偏弱

圖2 2015年中國企業(yè)中國企業(yè)英文新聞詞云圖

(注:2015全年谷歌新聞搜索到的所有提及中國企業(yè)的語料進行分詞和人工篩選頻次排名前150的形容詞繪制而成)

2015年度提及量排名前十企業(yè)的高頻形容詞體現(xiàn)得更為明顯,首先,在前十家企業(yè)的高頻形容詞中,形容詞“New”始終在榜,不僅出現(xiàn)在“BAT”、華為等信息通訊企業(yè)中,能源、金融類企業(yè)也未曾缺席?!靶履茉础?、“新市場”、“新機遇”等詞屢見不鮮。同樣反復(fù)出現(xiàn)的還有形容詞“Largest”、“Biggest”,體現(xiàn)出中國企業(yè)體量大、規(guī)模大、影響大的特點。其次出現(xiàn)多的高頻形容詞是“online”和“mobile”,這不僅是因為前十家企業(yè)中信息互聯(lián)相關(guān)的企業(yè)占據(jù)近一半,也因當(dāng)今媒體更關(guān)注移動終端、移動互聯(lián)網(wǎng)。再次是“亞洲的”和“全球的”。統(tǒng)計結(jié)果發(fā)現(xiàn),“Asian”和“Global”也是名列前五的高頻詞,這說明中國企業(yè)不僅立足于亞洲,顯然也已經(jīng)擁抱世界,而“European(歐洲的)”、“British(英國的)”、“Russian(俄羅斯的)”等高頻形容詞也體現(xiàn)這些企業(yè)的跨國性。最后是“國有的”(State-Owned)一詞,這道出了中國企業(yè)在國際傳播話語中的典型特征,也是因國企在前十家企業(yè)中就占了四席。(表1)

表1 2015年提及量排名前十企業(yè)的高頻形容詞

015中企國際傳播力整體偏弱

3、2015年中國企業(yè)的英文媒體關(guān)注度整體很低,彭博社、路透社和《華爾街日報》網(wǎng)站的提及量最高

2015年全球英文網(wǎng)站對中國企業(yè)整體關(guān)注度不容樂觀,八成以上的網(wǎng)站提及中國企業(yè)的次數(shù)低于10次。據(jù)統(tǒng)計,2015全年提及中國企業(yè)的英文網(wǎng)站共有2809家,其中,提及量在10次以下的網(wǎng)站高達2383家,占到總量的84.8%;提及量超過100次的網(wǎng)站有48家,僅占到總量的1.7%;提及量過千次的僅3家,占比0.1%。

彭博社(bloomberg.com)是2015年關(guān)注中國企業(yè)最多的媒體,其次是路透社網(wǎng)站(reuters.com),第三是《華爾街日報》網(wǎng)站(wsj.com),這三家全年提及中國企業(yè)的總量都過千次。隨后是《臺灣英文旺報》網(wǎng)站(wantchinatimes.com)、《南華早報》網(wǎng)站(scmp.com)、美通社(prnewswire.com)、亞洲金融(financeasia.com)、《財經(jīng)時報》網(wǎng)站(businesstimes.com.sg)等的提及量均超過了300次,名列前十。(圖3)

015中企國際傳播力整體偏弱

圖3 2015年提及中國企業(yè)新聞數(shù)量最多的前百家媒體詞云圖

在排名前100家英文媒體中,美國媒體最多,有36家;其次是中國和英國,分別有17家和13家。第三是新加坡和印度,分別有8家和6家。需要特別指出的是,在17家中國媒體中,大陸媒體(7家)在總數(shù)上略勝于臺灣地區(qū)的媒體(6家)和香港地區(qū)的媒體(4家),但沒有一家能挺進前十名,整體上也不及港臺地區(qū),排名最前的大陸媒體是財新網(wǎng),位居17名,2015年全年提及量為221次,不及《臺灣英文旺報》、香港的《南華早報》和臺灣的“中央通訊社”的網(wǎng)站;其次是新華社網(wǎng)站,位居33名,提及量為134次,不及《臺北時報》和香港的《信報財經(jīng)新聞》的網(wǎng)站;第三是中國國際廣播電臺國際在線和中國新聞網(wǎng),分別位居38名和39名,提及量為116次和116次,不及香港的中國金融投資網(wǎng);最后是《中國日報》、《環(huán)球時報》和《上海日報英文版》的網(wǎng)站,分別位居49名、69名和73名,提及量為100次、72次和69次。(圖4)015中企國際傳播力整體偏弱

圖4 2015年排名前100家英文媒體地理分布

來源:社科院

原創(chuàng)文章,作者:Stella,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://m.trenddesign.com.cn/blog/archives/18359

China-PRNewsire-300-300