omniture

網易見外牽手人人譯視界 AI助力智能協(xié)同翻譯

2018-05-29 10:04 11315
5月28日,人人譯視界(人人影視原核心團隊)在北京舉行以“AI翻譯如何與傳統(tǒng)翻譯并存共贏”為主題的發(fā)布會,正式發(fā)布了國內首款AI智能翻譯協(xié)作平臺“人人譯視界”,并宣布與網易人工智能旗下網易見外、臺灣百聿集團達成戰(zhàn)略合作。

北京2018年5月29日電 /美通社/ -- 5月28日,人人譯視界(人人影視原核心團隊)在北京舉行以“AI翻譯如何與傳統(tǒng)翻譯并存共贏”為主題的發(fā)布會,正式發(fā)布了國內首款AI智能翻譯協(xié)作平臺“人人譯視界”,并宣布與網易人工智能旗下網易見外、臺灣百聿集團達成戰(zhàn)略合作。

人人譯視界和網易見外現場簽約儀式
人人譯視界和網易見外現場簽約儀式

作為戰(zhàn)略合作方,AI智能語音轉寫聽翻平臺“網易見外”,為人人譯視界提供AI視頻翻譯技術。通過該項技術,無字幕視頻能夠一鍵智能生成中英雙語字幕,完成了初步的字幕聽寫、翻譯和切軸工作,編譯工作者只需進行后期校對便可,使翻譯效率大幅提升。

此次發(fā)布的人人譯視界,是由國內知名字幕組“人人影視”原核心團隊新創(chuàng)辦的項目?!叭巳俗g視界”把多人協(xié)作管理和網易見外提供的AI視頻翻譯技術結合,使得翻譯流程優(yōu)化,并能在PC、WEB、APP三端同步,幫助譯者隨時隨地管理翻譯進度與項目進程。

“AI+字幕組”,合作進一步延伸

此前,網易見外和人人影視已經其實有過深入合作的基礎。作為人人影視的“首席翻譯官,網易見外支持過該字幕組不少熱播劇的字幕翻譯,初步驗證了“AI翻譯+人工校對”字幕制作模式的可行性。

這次與人人譯視界的合作,則既符合雙方的產品定位,也實現了技術交流和資源共享:網易見外主要通過服務商進駐、API接口、語料反饋等形式,將“AI視頻翻譯技術”賦能人人譯世界,與后者專業(yè)的翻譯流程管理系統(tǒng)相輔相成,有效提高了翻譯的效率和水平。同時,專注于影視后期制作的臺灣百聿集團也將為人人譯視界提供優(yōu)質內容源。三方將共同合作探索影視翻譯行業(yè)的變革。

人工智能并非取代人力,而為提升效率

發(fā)布會中,一場別開生面的翻譯比賽成為了全場的焦點: 人人影視的專業(yè)譯者與人人譯視界AI翻譯平臺同臺競賽,翻譯一段2-3分鐘的視頻。比賽中,傳統(tǒng)人工翻譯經過了聽譯、校對、調軸、壓制等步驟;而AI翻譯則省去了字幕聽寫、翻譯和切軸工作,譯者只需進行最后的校對。最后,“AI翻譯+人工精校”的模式以更高的效率和質量戰(zhàn)勝了傳統(tǒng)的人工翻譯。

發(fā)布會現場翻譯大賽上的譯者
發(fā)布會現場翻譯大賽上的譯者

此前,不少翻譯人士對AI翻譯的態(tài)度較為抵觸,認為機器不具備語境理解、情緒的感知的能力,會降低翻譯質量。這場比賽或許能夠打消這樣的疑慮。事實上,AI對于傳統(tǒng)翻譯行業(yè)非但不是危機,反倒提供了更多機會。通過網易見外“AI聽翻+人工校對”模式,原先一集需要有3-5人共同協(xié)作約4-5個小時才能完成翻譯的40分鐘視頻,現僅需6-8分鐘就能完成字幕編譯。

人人譯視界創(chuàng)始人認為,AI與人工相結合,譯者能省去繁瑣的工作流程,聚焦于推敲文字本身,無論對譯者的價值體現,還是對翻譯行業(yè)的發(fā)展來說,都會成為推動性巨變。網易見外負責人也表示,網易見外的愿景是運用AI提升視頻翻譯行業(yè)的整體效率,為人們帶來更開闊的眼界與更豐富的知識文化素材。

推動影視文化交流,并拓展到更多場景

對影視行業(yè)來說,“AI翻譯+人工校對”的字幕制作模式模式,極大地提高了國內外影視劇集的傳播時效性。國內外間的影視內容交流必將更加頻繁和便利,更多長尾和小眾的影視能被翻譯引入,國內的影視內容生產者也能因此獲取更多的創(chuàng)作靈感。

目前,網易見外“AI視頻翻譯解決方案,已落地于網易內部的新聞、教育、電商、音樂等產品,為資訊和視頻內容提供翻譯服務。在集團外部,除了人人影視外,網易見外也已經與央視網、芬蘭較大電信運營商Elisa建立深入合作,通過“AI翻譯+人工精校”服務,為熱門綜藝節(jié)目、影視劇集提供高質量翻譯服務。

網易見外的核心功能
網易見外的核心功能

作為網易人工智能旗下產品,網易見外的愿景是建立“以翻譯為特色的AI綜合應用平臺”。未來,除了繼續(xù)深耕視頻翻譯場景之外,網易見外會在智能會議同傳、智慧教育等應用場景進行拓展。利用AI技術降低跨語言交流的門檻,幫助人們更好地看見外面的世界。

消息來源:網易
China-PRNewsire-300-300.png
全球TMT
微信公眾號“全球TMT”發(fā)布全球互聯(lián)網、科技、媒體、通訊企業(yè)的經營動態(tài)、財報信息、企業(yè)并購消息。掃描二維碼,立即訂閱!
collection