北京2018年12月3日電 /美通社/ -- 2018年12月3日,原創(chuàng)國產(chǎn)動漫《鹿精靈》正式在非洲地區(qū)登陸四達時代兒童頻道(ST Kids),每周一到周五準時在非洲中部時間16:15用英語、法語、葡萄牙語和斯瓦希里語4種語言版本與非洲40多個國家的小朋友們見面。
《鹿精靈》飛降熱帶大陸
《鹿精靈》是夢東方電影首部十季520集的原創(chuàng)系列動畫作品。第一季在2017年一經(jīng)播出就在國內(nèi)引起了巨大反響,第二季《鹿精靈之尋找兵馬俑》在萬眾期待中于今年10月回歸,上映3天收視率達1.31%成收視“黑馬”,在小朋友及家長群體中一度成為“現(xiàn)象級”口碑作品。國內(nèi)市場火爆,夢東方電影還放眼世界,積極響應(yīng)國家“一帶一路”的號召揚帆出海,非洲國家是共建“一帶一路”的重點方向之一,此次《鹿精靈》與四達時代(StarTimes)的合作便是中非文化友好交流下助力中國文化走向世界的典范。
四達時代(StarTimes)是在非洲大陸發(fā)展較快、影響較大的數(shù)字電視運營商,覆蓋非洲90%人口,深受當?shù)赜脩舻南矏酆驼J可,并具有全球性影響力。《鹿精靈》動畫與其強強聯(lián)手,成功把講述中國故事的原創(chuàng)國漫分享給非洲億萬觀眾。隨著中非論壇的召開,中非友誼進一步升華,2019年將有5個語言版本的《鹿精靈》在非洲各國深度落地播出,讓其作為“一帶一路”上的文化使者走遍非洲大陸的每個角落。
非洲之行已不是《鹿精靈》第一次出海,早在2018年5月《鹿精靈》就正式啟動了全球發(fā)行計劃。截至目前,《鹿精靈》在海外已覆蓋新加坡、新西蘭、伊朗、土耳其、越南、非洲等六十多個國家和地區(qū)。今年12月,《鹿精靈》還將繼續(xù)“乘船出?!?,在亞洲較大的電視節(jié)目交易盛會推廣精品原創(chuàng)IP,并在2019年陸續(xù)參加法國戛納電視節(jié)(MIPTV&MIPCOM)、東京動漫展(TAF)、北美電視節(jié)(NATPE)等諸多國際影視展,預(yù)計將發(fā)行到80-120個國家及地區(qū),覆蓋全球45億人口。
世界語言走遍“一帶一路”
向海外推廣傳承中國文化的原創(chuàng)IP并不簡單,但《鹿精靈》卻在極短時間內(nèi)吸引了眾多海外平臺和發(fā)行商,讓“一帶一路”成為其出海的通途,究其原因可歸結(jié)于其講述中國故事的“世界語言”。
《鹿精靈》在創(chuàng)作之初就以“講好中國故事,傳播中國精神”為創(chuàng)作原則,以中國古絲綢之路上敦煌莫高窟壁畫“鹿王本生圖”的傳說為創(chuàng)作靈感,講述了九色鹿王的后代小鹿迪爾的冒險故事,動畫中處處體現(xiàn)著中國元素。但正是這樣一部濃濃“中國味”動畫,卻在制作過程中邀請好萊塢國際顧問團隊傾情加盟,把控每一處細節(jié),力求用世界的語言打造中國原創(chuàng)IP。
《鹿精靈》首先選擇了中西方文化共同接受認可的形象 -- “鹿”,不斷地精雕細琢、精益求精,創(chuàng)作出獨特的作品風(fēng)格和精良的畫面。同時,《鹿精靈》每一集的設(shè)計都采取了好萊塢三幕結(jié)構(gòu)的內(nèi)容架構(gòu),有著電影的觀感,也保證了小朋友們在11分鐘的長度中完整經(jīng)歷“遇到問題”、“產(chǎn)生沖突”、“解決問題”,讓全球小朋友都能接受與喜愛。
除了國際化的外在審美,《鹿精靈》雖然以中國文化為內(nèi)核,但同時也在劇情中巧妙地傳達出愛、勇敢、友情、責任和家庭觀念等全球共通的核心價觀,以“鹿”之名,架起了中外文化溝通的橋梁。在國際電視發(fā)行人Vicotria看來,在海外觀眾心中,小鹿迪爾的冒險仿佛是個“鹿版的辛巴達”的故事,像獅子王一樣,迪爾在冒險中學(xué)會了包容與關(guān)愛,合作與分享。即便是地域不同,宗教信仰不同,大家對于《鹿精靈》代表的核心價值觀的贊同卻是共通的。
在飛速發(fā)展的海外市場,《鹿精靈》憑借接軌國際的一流畫面品質(zhì)、劇情設(shè)計和配音配樂,成功在競爭中突圍,讓海外市場更廣泛地接受來自中國的原創(chuàng)動畫,在海外建立起中國動漫的“新形象”?!堵咕`》作為“一帶一路”上的文化使者,正陪伴越來越多的孩子快樂成長。